PT
BR
Pesquisar
Definições



assistida

A forma assistidapode ser [feminino singular de assistidoassistido], [feminino singular particípio passado de assistirassistir] ou [adjectivo femininoadjetivo feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
assistidaassistida
( as·sis·ti·da

as·sis·ti·da

)


adjectivo femininoadjetivo feminino

1. Menstruada.

2. Diz-se da mulher no período das regras.

3. [Brasil] [Brasil] Diz-se da mulher acompanhada e auxiliada no parto pela parteira.

assistirassistir
( as·sis·tir

as·sis·tir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Estar presente; ser testemunha ou espectador. = PRESENCIAR

2. Estar presente para auxiliar ou acompanhar. = AJUDAR, SOCORRER

3. Cooperar, auxiliar.

4. Patrocinar.

5. [Desporto] [Esporte] Passar a bola a um jogador que está bem posicionado para marcar golo.

6. [Pouco usado] [Pouco usado] Permanecer em determinado lugar durante algum tempo. = HABITAR, MORAR

etimologiaOrigem etimológica:latim assisto, -ere, colocar-se junto de, parar junto de, estar de pé, estar presente.
Ver também resposta à dúvida: regência do verbo assistir.
assistidoassistido
( as·sis·ti·do

as·sis·ti·do

)


adjectivoadjetivo

Ajudado, socorrido, acompanhado, acolitado.

Auxiliares de tradução

Traduzir "assistida" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.