PT
BR
Pesquisar
Definições



companheira

A forma companheirapode ser [feminino singular de companheirocompanheiro], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
companheiracompanheira
( com·pa·nhei·ra

com·pa·nhei·ra

)


nome feminino

1. Esposa.

2. Concubina.

3. Mulher que acompanha alguém, que compartilha a sua sorte.

4. Mulher que exerce a mesma profissão que outras ou que anda na mesma escola, aula ou curso. = COLEGA

5. A que vive na mesma casa com outra ou outras pessoas.

6. [Figurado] [Figurado] Coisa que anda naturalmente ligada a outra.

companheiras


nome feminino plural

7. [Informal] [Informal] O que fica no útero, geralmente placenta e membranas, e é expulso depois do parto. = PÁREAS, SECUNDINAS

etimologiaOrigem etimológica:feminino de companheiro.
companheirocompanheiro
( com·pa·nhei·ro

com·pa·nhei·ro

)


adjectivoadjetivo

1. Que acompanha ou faz companhia.

2. Que anda junto.

3. Que está sempre ligado a outro. = INSEPARÁVEL


nome masculino

4. Aquele ou aquilo que acompanha ou que faz companhia.

5. O que vive na mesma casa.

6. Pessoa que partilha com outra(s) a profissão, as mesmas funções, a mesma colectividade. = CAMARADA, COLEGA

7. Pessoa que tem com outra ou outras uma relação de amizade ou camaradagem. = CAMARADA, COLEGA, COMPINCHA, PARCEIRO, SÓCIO

8. Membro de um casal, relativamente ao outro. = PARCEIRO

9. Forma de tratamento amigável (ex.: precisa de ajuda, companheiro?). = AMIGO, CAMARADA

10. [Maçonaria] [Maçonaria] Segundo grau da ordem maçónica.

11. [Maçonaria] [Maçonaria] Pessoa que tem esse grau.

etimologiaOrigem etimológica:companha + -eiro.

Auxiliares de tradução

Traduzir "companheira" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.