PT
BR
Pesquisar
Definições



moto

A forma motopode ser[elemento de composição], [nome feminino] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
moto1moto1
|ó| |ó|
( mo·to

mo·to

)
Imagem

Veículo de duas rodas accionado por um motor.


nome feminino

1. Veículo de duas rodas accionado por um motor.Imagem


moto aquática

[Brasil] [Brasil] [Náutica] [Náutica]  Pequeno veículo aquático motorizado, com assento e guiador semelhantes ao de uma mota. (Equivalente no português de Portugal: mota de água.)Imagem

etimologiaOrigem etimológica:redução de motocicleta.
moto2moto2
|ó| |ó|
( mo·to

mo·to

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de mover ou de se mover. = MOVIMENTO

2. Abalo, agitação.

3. Movimento circular ou rotativo. = GIRO

4. [Música] [Música] Andamento um tanto rápido.


de moto próprio

Com uma iniciativa pessoal; de livre vontade.

moto contínuo

Modo de acção ou movimento sem interrupção. (Confrontar: moto-contínuo.)

etimologiaOrigem etimológica:latim motus, -us, movimento.
moto3moto3
|ó| |ó|
( mo·to

mo·to

)


nome masculino

1. O mesmo que mote.

2. Sinal que um artista põe na sua obra para que o reconheçam como autor dela.

3. [Antigo] [Antigo] Divisa de cavaleiros.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de mote, movimento.
moto-moto-


elemento de composição

Exprime a noção de motor (ex.: motosserra).

etimologiaOrigem etimológica:latim motus, -us, movimento.

Auxiliares de tradução

Traduzir "moto" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.



Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).