PT
BR
Pesquisar
Definições



todos

A forma todospode ser[adjectivoadjetivo], [nome masculino plural], [nome masculino] ou [quantificador universal e pronome indefinido].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
todotodo
|ô| |ô|
( to·do

to·do

)


quantificador universal e pronome indefinido

1. Qualquer.


adjectivoadjetivo

2. Inteiro, íntegro, completo.


nome masculino

3. Massa.

4. Generalidade.

5. Conjunto.

todos


nome masculino plural

6. A humanidade; toda a gente.


de todo

De modo completo ou total (ex.: estamos de todo solidários; os receios ainda não estão de todo dissipados). = COMPLETAMENTE, INTEIRAMENTE

De maneira nenhuma (ex.: não estou de todo disponível para esta discussão).

de todo em todo

Completamente, inteiramente.

o grande todo

O Universo.

vistoPlural: todos |ô|.
etimologiaOrigem etimológica:latim totus, -a, -um, todo, inteiro.
iconPlural: todos |ô|.
Confrontar: tudo.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.