PT
BR
Pesquisar
Definições



divisa

A forma divisapode ser [feminino singular de divisodiviso], [segunda pessoa singular do imperativo de divisardivisar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de divisardivisar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
divisadivisa
( di·vi·sa

di·vi·sa

)
Imagem

Por extensãoPor extensão

Distintivo que indica posto ou grau, usado em uniformes ou fardas (ex.: divisas de bombeiro).


nome feminino

1. Breve sentença (que alguém toma para norma, ou com que distingue a sua casa).

2. Sinal (para diferençar pessoas ou coisas com relação a seus respectivos donos ou chefes).

3. [Militar] [Militar] Cada uma das tiras de cor que indicam o posto dos oficiais inferiores do exército ou da marinha.

4. [Por extensão] [Por extensão] Distintivo que indica posto ou grau, usado em uniformes ou fardas (ex.: divisas de bombeiro).Imagem

5. Mote; emblema.

6. [Antigo] [Antigo] Divisão, raia, limite, demarcação.

7. [Galicismo] [Galicismo] Valor cambial.

divisodiviso
( di·vi·so

di·vi·so

)


adjectivoadjetivo

Dividido; separado.

divisardivisar
( di·vi·sar

di·vi·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ver, enxergar, avistar (ao longe ou confusamente).

2. Distinguir (por sinais exteriores).

3. Distinguir claramente.

4. [Heráldica] [Heráldica] Diferençar as armas de família acrescentando-lhes divisas.

5. [Antigo] [Antigo] Aprazar; demarcar, delimitar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "divisa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.




Gostaria de saber se a palavra "prosperação" existe no Dicionário da Língua Portuguesa Brasileira atual.
A palavra prosperação não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, mas tem entrada no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras. Ainda que essa palavra não tivesse registo em obras lexicográficas, o seu uso não poderia ser condenado, uma vez que se encontra bem formada a partir da aposição do sufixo -ção ao verbo prosperar, seguindo o paradigma de formação de tantas outras palavras na língua portuguesa.